středa 10. září 2014

Anglické zkratky v návodech na pletení

Pletení, jako každý obor, má svou hantýrku, a tou jsem si při začátcích s anglickými návody musela prokousat. Plést jsem se učila od maminky samozřejmě v češtině a za 10 let, co jsem na pletení mezi střední školou a mateřskou dovolenou nesáhla, i leccos zapomněla. Jelikož na takovéto věci je každý slovník krátký, byl mým největším pomocníkem server YouTube. To je tedy má první rada, internet je plný videí a návodů na všechno, pletení není výjimkou, pokud něčemu nerozumíte, zadejte to do YouTube, určitě už na to někdo natočil ukázkové video. :-)

Zde bych ráda sepsala zkratky na které jsem narazila a rozklíčovala, seznam plánuji průběžně doplňovat. :-)

RS (=right side) - líc
WS (=wrong side) - rub
CO (= cast on) - nahodit
st (= stitch(es)) - oka
BO (= bind off) - uzavřít (také cast off)
K (= knit) - hladce
P (= purl) - obrace
inc (= increase) - přidat
kfab (= knit front and back) rozplést hladce, za přední i zadní nit, jedno přidané oko
pfab (= purl front and back) - rozplést obrace, uplést obrace za přední i zadní niť (jedno přidané oko)
M1 (= make one) - přidat jedno oko zvednutím příze mezi dvěma oky a upletením
yo (= yarn over) - nahodit oko
dec (= decrease) - ubrat
k2tog (= knit two together) - splést dvě oka hladce
p2tog (= purl two together) - splést dvě oka obrace
SSK (= slip slip knit) - sejmout dvě oka hladce, vrátit na levou jehlici a splést za zadní nitky
slip 1, K1, psso (slip one stitch knitwise,  knit one, pass slipped stitch over) - sejmout jedno oko hladce, uplést jedno oko a to sejmuté přes něj přetáhnout 

1 komentář:

  1. Dobry den, mam prelozit kamaradce navod z holandstiny,ale pletaci znaky neumim...nemela byste k tem zkratkam i ty symboly?

    OdpovědětVymazat